अध्याय 22
1 [वैषम्पायन]
तस्मिन वाक्यान्तरे वाक्यं पुनर एवार्जुनॊ ऽबरवीत
विषण्णमनसं जयेष्ठम इदं भरातरम ईश्वरम
1 [वैषम्पायन]
तस्मिन वाक्यान्तरे वाक्यं पुनर एवार्जुनॊ ऽबरवीत
विषण्णमनसं जयेष्ठम इदं भरातरम ईश्वरम
1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
जग मे सुंदर हैं दो नाम चाहे कृष्ण कहो या राम (३)
बोलो राम राम राम, बोलो शाम शाम श्याम (३)
“Bhishma said, ‘Arrived at the spacious realm called White Island, theillustrious Rishi beheld those same white men possessed of lunarsplendour (of whom I have already spoken to thee). Worshipped by them,the Rishi worshipped them in return by bending his head and reverencingthem in his mind.
1 [दूत]
जन्यार्थम अन्नं दरुपदेन राज्ञा; विवाह हेतॊर उपसंस्कृतं च
तद आप्नुवध्वं कृतसर्वकार्याः; कृष्णा च तत्रैव चिरं न कार्यम
1 भीष्म उवाच
ततॊ माम अब्रवीद रामः परहसन्न इव भारत
दिष्ट्या भीष्म मया सार्धं यॊद्धुम इच्छसि संगरे
“Vaisampayana said, ‘Those mighty car-warriors, the heroic Pandavas, thenwent, O king, from forest to forest killing deer and many animals (fortheir food).
कर्ण की उम्र सोलह-सत्रह वर्ष की हो चुकी थी| सारे हस्तिनापुर में वह प्रसिद्ध था| घर-घर में उसके संबंध में चर्चा होती थी – अधिरथ सारथि का पुत्र बड़ा विचित्र है|
“Janamejaya said, ‘When good Sanjaya (leaving the Pandava camp) went backto the Kurus, what did my grandsires, the sons of Pandu, then do? Oforemost of Brahmanas, I desire to hear all this. Tell me this,therefore.’