17a. Al-Isra (1 to 50)

17a. Al-Isra (1 to 50)

Glorified be He Who carried His servant by night from

the Inviolable Place of Worship to the Far Distant Place …

17.1

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (1)
Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi alaqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa alssameeAAu albaseeru

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017001.mp3{/mp3remote}

Glorified be He Who carried His servant by night from 
the Inviolable Place of Worship to the Far Distant Place 
of Worship the neighborhood whereof We have blessed , 
that We might show him of Our tokens! Lo! He , only He , 
is the Nearer , the Seer .

17.2

وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا (2)
Waatayna moosa alkitaba wajaAAalnahu hudan libanee israeela alla tattakhithoo min doonee wakeelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017002.mp3{/mp3remote}

We gave unto Moses the Scripture , and We appointed 
it a guidance for the Children of Israel , saying : Choose 
no guardian beside Me .

17.3

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا (3)
Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017003.mp3{/mp3remote}

( They were ) the seed of those whom We carried ( in
the ship ) along with Noah . Lo! he was a grateful slave .

17.4

وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا (4)
Waqadayna ila banee israeela fee alkitabi latufsidunna fee alardi marratayni walataAAlunna AAuluwwan kabeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017004.mp3{/mp3remote}

And We decreed for the Children of Israel in the 
scripture : Ye verily will work corruption in the earth twice , 
and ye will become great tyrants .

17.5

فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا (5)
Faitha jaa waAAdu oolahuma baAAathna AAalaykum AAibadan lana olee basin shadeedin fajasoo khilala alddiyari wakana waAAdan mafAAoolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017005.mp3{/mp3remote}

So when the time for the first of the two came , We 
roused against you slaves of Ours of great might who 
ravaged ( your ) country , and it was a threat performed .

17.6

ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا (6)
Thumma radadna lakumu alkarrata AAalayhim waamdadnakum biamwalin wabaneena wajaAAalnakum akthara nafeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017006.mp3{/mp3remote}

Then we gave you once again your turn against them , 
and We aided you with wealth and children and made 
you more in soldiery ,

17.7

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا (7)
In ahsantum ahsantum lianfusikum wain asatum falaha faitha jaa waAAdu alakhirati liyasoooo wujoohakum waliyadkhuloo almasjida kama dakhaloohu awwala marratin waliyutabbiroo ma AAalaw tatbeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017007.mp3{/mp3remote}

( Saying ) : If ye do good , ye do good for your own 
souls , and if ye do evil , it is for them ( in like manner ) . 
So , when the time for the second ( of the judgments ) 
came ( We roused against you others of Our slaves ) to 
ravage you , and to enter the Temple even as they 
entered it the first time , and to lay waste all that they 
conquered with an utter wasting .

17.8

عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا (8)
AAasa rabbukum an yarhamakum wain AAudtum AAudna wajaAAalna jahannama lilkafireena haseeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017008.mp3{/mp3remote}

It may be that your Lord will have mercy on you , but if 
ye repeat ( the crime ) We shall repeat ( the 
punishment ) , and We have appointed hell a dungeon 
for the disbelievers .

17.9

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا (9)
Inna hatha alqurana yahdee lillatee hiya aqwamu wayubashshiru almumineena allatheena yaAAmaloona alssalihati anna lahum ajran kabeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017009.mp3{/mp3remote}

Lo! this quran_en guideth unto that which is straightest , 
and giveth tidings unto the believers who do good 
works that theirs will be a great reward .

17.10

وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (10)
Waanna allatheena la yuminoona bialakhirati aAAtadna lahum AAathaban aleeman

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017010.mp3{/mp3remote}

And that those who believe not in the Hereafter , for 
them We have prepared a painful doom .

17.11

وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا (11)
WayadAAu alinsanu bialshsharri duAAaahu bialkhayri wakana alinsanu AAajoolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017011.mp3{/mp3remote}

Man prayeth for evil as he prayeth for good ; for man 
was ever hasty .

17.12

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا (12)
WajaAAalna allayla waalnnahara ayatayni famahawna ayata allayli wajaAAalna ayata alnnahari mubsiratan litabtaghoo fadlan min rabbikum walitaAAlamoo AAadada alssineena waalhisaba wakulla shayin fassalnahu tafseelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017012.mp3{/mp3remote}

And we appoint the night and the day two portents . 
Then We make dark the portent of the night , and We 
make the portent of the day sight giving , that ye may 
seek bounty from your Lord , and that ye may know the 
computation of the years , and the reckoning ; and 
everything have We expounded with a clear expounding .

17.13

وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا (13)
Wakulla insanin alzamnahu tairahu fee AAunuqihi wanukhriju lahu yawma alqiyamati kitaban yalqahu manshooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017013.mp3{/mp3remote}

And every man ' s augury have We fastened to his own 
neck , and We shall bring forth for him on the Day of 
Resurrection a book which he will find wide open .

17.14

اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا (14)
Iqra kitabaka kafa binafsika alyawma AAalayka haseeban

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017014.mp3{/mp3remote}

( And it will be said unto him ) : Read thy book . Thy 
soul sufficeth as reckoner against thee this day .

17.15

مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا (15)
Mani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra wama kunna muAAaththibeena hatta nabAAatha rasoolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017015.mp3{/mp3remote}

Whosoever goeth right , it is only for ( the good of ) his 
own soul that he goeth right , and whosoever erreth , 
erreth only to its hurt . No laden soul can bear another ' s 
load . We never punish until We have sent a messenger .

17.16

وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا (16)
Waitha aradna an nuhlika qaryatan amarna mutrafeeha fafasaqoo feeha fahaqqa AAalayha alqawlu fadammarnaha tadmeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017016.mp3{/mp3remote}

And when We would destroy a township We send 
commandment to its folk who live at ease , and afterward 
they commit abomination therein , and so the Word ( of 
doom ) hath effect for it , and We annihilate it with 
complete annihilation .

17.17

وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا (17)
Wakam ahlakna mina alqurooni min baAAdi noohin wakafa birabbika bithunoobi AAibadihi khabeeran baseeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017017.mp3{/mp3remote}

How many generations have we destroyed since Noah! 
And Allah sufficeth as knower and Beholder of the sins 
of His slaves .

17.18

مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا (18)
Man kana yureedu alAAajilata AAajjalna lahu feeha ma nashao liman nureedu thumma jaAAalna lahu jahannama yaslaha mathmooman madhooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017018.mp3{/mp3remote}

Whoso desireth that ( life ) which hasteneth away , We 
hasten for him therein that We will for whom We please . 
And afterward We have appointed for him hell ; he will 
endure the heat thereof , condemned , rejected .

17.19

وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا (19)
Waman arada alakhirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa muminun faolaika kana saAAyuhum mashkooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017019.mp3{/mp3remote}

And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with 
the effort necessary , being a believer ; for such , their 
effort findeth favor ( with their Lord ) .

17.20

كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا (20)
Kullan numiddu haolai wahaolai min AAatai rabbika wama kana AAatao rabbika mahthooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017020.mp3{/mp3remote}

Each do We supply , both these and those , from the 
bounty of thy Lord . And the bounty of thy Lord can never 
be walled up .

17.21

انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا (21)
Onthur kayfa faddalna baAAdahum AAala baAAdin walalakhiratu akbaru darajatin waakbaru tafdeelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017021.mp3{/mp3remote}

See how We prefer one above another , and verily the 
Hereafter will be greater in degrees and greater in 
preferment .

17.22

لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا (22)
La tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fataqAAuda mathmooman makhthoolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017022.mp3{/mp3remote}

Set not up with Allah any other god ( O man ) lest thou 
sit down reproved , forsaken .

17.23

۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا (23)
Waqada rabbuka alla taAAbudoo illa iyyahu wabialwalidayni ihsanan imma yablughanna AAindaka alkibara ahaduhuma aw kilahuma fala taqul lahuma offin wala tanharhuma waqul lahuma qawlan kareeman

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017023.mp3{/mp3remote}

Thy Lord hath decreed , that ye worship none save Him , 
and ( that ye show ) kindness to parents . If one of them 
or both of them to attain old age with thee , say not "Fie" 
unto them nor repulse them , but speak unto them a 
gracious word .

17.24

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا (24)
Waikhfid lahuma janaha alththulli mina alrrahmati waqul rabbi irhamhuma kama rabbayanee sagheeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017024.mp3{/mp3remote}

And lower unto them the wing of submission through 
mercy , and say : My Lord! Have mercy on them both as
they did care for me when I was little .

17.25

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا (25)
Rabbukum aAAlamu bima fee nufoosikum in takoonoo saliheena fainnahu kana lilawwabeena ghafooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017025.mp3{/mp3remote}

Your Lord is best aware of what is in your minds . If ye 
are righteous , then lo! He was ever Forgiving unto 
those who turn ( unto Him ) .

17.26

وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا (26)
Waati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli wala tubaththir tabtheeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017026.mp3{/mp3remote}

Give the kinsman his due , and the needy , and the 
wayfarer , and squander not ( thy wealth ) in 
wantonness .

17.27

إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا (27)
Inna almubaththireena kanoo ikhwana alshshayateeni wakana alshshaytanu lirabbihi kafooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017027.mp3{/mp3remote}

Lo! the squanderers were ever brothers of the devils , 
and the devil was ever an ingrate to his Lord .

17.28

وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا (28)
Waimma tuAAridanna AAanhumu ibtighaa rahmatin min rabbika tarjooha faqul lahum qawlan maysooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017028.mp3{/mp3remote}

But if thou turn away from them , seeking mercy from thy 
Lord , for which thou hopest , then speak unto them a 
reasonable word .

17.29

وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا (29)
Wala tajAAal yadaka maghloolatan ila AAunuqika wala tabsutha kulla albasti fataqAAuda malooman mahsooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017029.mp3{/mp3remote}

And let not thy hand be chained to thy neck nor open it 
with a complete opening , lest thou sit down rebuked , 
denuded .

17.30

إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا (30)
Inna rabbaka yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru innahu kana biAAibadihi khabeeran baseeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017030.mp3{/mp3remote}

Lo! thy Lord enlargeth the provision for whom He will , 
and straiteneth ( it for whom He will ) . Lo , He was ever 
Knower , Seer of His slaves .

17.31

وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا (31)
Wala taqtuloo awladakum khashyata imlaqin nahnu narzuquhum waiyyakum inna qatlahum kana khitan kabeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017031.mp3{/mp3remote}

Slay not your children , fearing a fall to poverty , We shall 
provide for them and for you . Lo! the slaying of them is 
great sin .

17.32

وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا (32)
Wala taqraboo alzzina innahu kana fahishatan wasaa sabeelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017032.mp3{/mp3remote}

And come not near unto adultery . Lo! it is an 
abomination and an evil way .

17.33

وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا (33)
Wala taqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi waman qutila mathlooman faqad jaAAalna liwaliyyihi sultanan fala yusrif fee alqatli innahu kana mansooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017033.mp3{/mp3remote}

And slay not the life which Allah hath forbidden save 
with right . Whoso is slain wrongfully , We have given 
power unto his heir , but let him not commit excess in 
slaying . Lo! he will be helped .

17.34

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا (34)
Wala taqraboo mala alyateemi illa biallatee hiya ahsanu hatta yablugha ashuddahu waawfoo bialAAahdi inna alAAahda kana masoolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017034.mp3{/mp3remote}

Come not near the wealth of the orphan save with that 
which is better till he come to strength ; and keep the 
covenant . Lo! of the covenant it will be asked .

17.35

وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا (35)
Waawfoo alkayla itha kiltum wazinoo bialqistasi almustaqeemi thalika khayrun waahsanu taweelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017035.mp3{/mp3remote}

Fill the measure then ye measure , and weigh with a 
right balance ; that is meet , and better in the end .

17.36

وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا (36)
Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna alssamAAa waalbasara waalfuada kullu olaika kana AAanhu masoolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017036.mp3{/mp3remote}

( O man ) , follow not that whereof thou hast no 
knowledge . Lo! the hearing and the sight and the 
heart of each of these it will be asked .

17.37

وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا (37)
Wala tamshi fee alardi marahan innaka lan takhriqa alarda walan tablugha aljibala toolan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017037.mp3{/mp3remote}

And walk not in the earth exultant . Lo! thou canst not 
rend the earth , nor canst thou stretch to the height of 
the hills .

17.38

كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا (38)
Kullu thalika kana sayyiohu AAinda rabbika makroohan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017038.mp3{/mp3remote}

The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord .

17.39

ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا (39)
Thalika mimma awha ilayka rabbuka mina alhikmati wala tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fatulqa fee jahannama malooman madhooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017039.mp3{/mp3remote}

This is ( part ) of that wisdom wherewith thy Lord hath 
inspired thee ( O Muhammad ) . And set not up with 
Allah any other god , lest thou be cast into hell , reproved , 
abandoned .

17.40

أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا (40)
Afaasfakum rabbukum bialbaneena waittakhatha mina almalaikati inathan innakum lataqooloona qawlan AAatheeman

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017040.mp3{/mp3remote}

Hath your Lord then distinguished you ( O men of Mecca ) 
by giving you sons , and hath chosen for Himself females 
from among the angels? Lo! verily ye speak an awful word!

17.41

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا (41)
Walaqad sarrafna fee hatha alqurani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017041.mp3{/mp3remote}

We verily have displayed ( Our warnings ) in this 
quran_en that they may take heed , but it increaseth 
them in naught save aversion .

17.42

قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا (42)
Qul law kana maAAahu alihatun kama yaqooloona ithan laibtaghaw ila thee alAAarshi sabeelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017042.mp3{/mp3remote}

Say ( O Muhammad , to the disbelievers ) : If there were 
other gods along with Him , as they say , then had they 
sought a way against the Lord of the Throne .

17.43

سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا (43)
Subhanahu wataAAala AAamma yaqooloona AAuluwwan kabeeran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017043.mp3{/mp3remote}

Glorified is He , and High Exalted above what they say!

17.44

تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا (44)
Tusabbihu lahu alssamawatu alssabAAu waalardu waman feehinna wain min shayin illa yusabbihu bihamdihi walakin la tafqahoona tasbeehahum innahu kana haleeman ghafooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017044.mp3{/mp3remote}

The seven heavens and the earth and all that is therein 
praise Him , and there is not a thing but hymneth his 
praise ; but ye understand not their praise . Lo! He is 
ever Clement , Forgiving .

17.45

وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا (45)
Waitha qarata alqurana jaAAalna baynaka wabayna allatheena la yuminoona bialakhirati hijaban mastooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017045.mp3{/mp3remote}

And when thou recitest the quran_en We place between 
thee , and those who believe not in the Hereafter a 
hidden barrier ;

17.46

وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا (46)
WajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran waitha thakarta rabbaka fee alqurani wahdahu wallaw AAala adbarihim nufooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017046.mp3{/mp3remote}

And We place upon their hearts veils lest they should 
understand it , and in their ears a deafness ; and when 
thou makest mention of thy Lord alone in the quran_en , 
they turn their backs in aversion .

17.47

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا (47)
Nahnu aAAlamu bima yastamiAAoona bihi ith yastamiAAoona ilayka waith hum najwa ith yaqoolu alththalimoona in tattabiAAoona illa rajulan mashooran

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017047.mp3{/mp3remote}

We are best aware of what they wish to hear when they 
give ear to thee and when they take secret counsel , 
when the evil doers say : Ye follow but a man bewitched .

17.48

انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا (48)
Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017048.mp3{/mp3remote}

See what similitudes they coin for thee , and thus are
all astray , and cannot find a road!

17.49

وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا (49)
Waqaloo aitha kunna AAithaman warufatan ainna lamabAAoothoona khalqan jadeedan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017049.mp3{/mp3remote}

And they say : When we are bones and fragments , 
shall we , forsooth , be raised up as a new creation?

17.50

۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا (50)
Qul koonoo hijaratan aw hadeedan

{mp3remote}https://spiritualworld.co.in/spiritual_world_stock/sound_files/Quran/verse-by-verse/0017050.mp3{/mp3remote}

Say : Be ye stones or iron
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
16c. An-Nahl (101 to
17b. Al-Isra (51 to