Chapter 131
“The hawk said, ‘All the kings of the earth represent thee as a piousruler. Wherefore, O prince, has thou then stopped to perpetrate a deednot sanctioned by the ordinance? I have been sore afflicted with hunger.
“The hawk said, ‘All the kings of the earth represent thee as a piousruler. Wherefore, O prince, has thou then stopped to perpetrate a deednot sanctioned by the ordinance? I have been sore afflicted with hunger.
“Sanjaya said, ‘Having thus slain one of their foremost warriors, andhaving been afflicted with their arrows, we came back to our encampmentin the evening, covered with blood.
Vaisampayana said, “O chief of the Bharata race! then the son of Kuntiwent at a slow pace to the two rivers Nanda and Aparananda, which had thevirtue of destroying the dread of sin.
अल्सर का शाब्दिक अर्थ है – घाव| यह शरीर के भीतर कहीं भी हो सकता है; जैसे – मुंह, आमाशय, आंतों आदि में| परन्तु अल्सर शब्द का प्रयोग प्राय: आंतों में घाव या फोड़े के लिए किया जाता है| यह एक घातक रोग है, लेकिन उचित आहार से अल्सर एक-दो सप्ताह में ठीक हो सकता है|
“Janamejaya said, ‘When that foremost person among the Kauravas, viz.,Bhishma, was lying on a bed of arrows,–a bed that is always coveted byheroes,–and when the Pandavas, were sitting around him, my greatgrandsire Yudhishthira of much wisdom, heard these expositions ofmysteries with respect to the subject of duty and had all his doubtssolved.
1 [स]
समरे ऽतयुग्र कर्माणः कर्मभिर वयञ्जित शरमाः
स कृष्णाः पाण्डवाः पञ्च देवैर अपि दुरासदाः
बादशाह अकबर ने बीरबल से पूछा – “क्या किसी मनुष्य में एक साथ पीर, बावर्ची, भिश्ती और खर (मजदूरी करने वाला) के गुण हो सकते हैं? मुझे ऐसे मनुष्य से मिलने की बहुत इच्छा है|”
1 [जनम]
एवं हृतायां कृष्णायां पराप्य कलेशम अनुत्तमम
परतिलभ्य ततः कृष्णां किम अकुर्वन्त पाण्डवाः