23c. Al-Muminun (101 to 118)

23c. Al-Muminun (101 to 118)

And when the trumpet is blown there will be no kinship

among them that day , nor will they ask of one another …

23.101

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ (101)
Faitha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum yawmaithin wala yatasaaloona

And when the trumpet is blown there will be no kinship 
among them that day , nor will they ask of one another .

23.102

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (102)
Faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoona

Then those whose scales are heavy , they are the 
successful .

23.103

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (103)
Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona

And those whose scales are light are those who lose 
their souls , in hell abiding .

23.104

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ (104)
Talfahu wujoohahumu alnnaru wahum feeha kalihoona

The fire burneth their faces , and they are glum therein .

23.105

أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (105)
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona

( It will be said ) : Were not My revelations recited unto 
you , and then ye used to deny them?

23.106

قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ (106)
Qaloo rabbana ghalabat AAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena

They will say : Our Lord! Our evil fortune conquered us , 
and we were erring folk .

23.107

رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ (107)
Rabbana akhrijna minha fain AAudna fainna thalimoona

Our Lord! Oh , bring us forth from hence! If we return 
( to evil ) then indeed we shall be wrong doers .

23.108

قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ (108)
Qala ikhsaoo feeha wala tukallimooni

He saith : Begone therein , and speak not unto Me .

23.109

إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ (109)
Innahu kana fareequn min AAibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana wairhamna waanta khayru alrrahimeena

Lo! there was a party of My slaves who said : Our Lord! We 
believe , therefor forgive us and have mercy on us for Thou 
art best of all who show mercy ;

23.110

فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ (110)
Faittakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona

But ye chose them from a laughing stock until they caused 
you to forget remembrance of Me , while ye laughed at 
them .

23.111

إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ (111)
Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfaizoona

Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were 
steadfast ; and they verily are the triumphant .

23.112

قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ (112)
Qala kam labithtum fee alardi AAadada sineena

He will say : How long tarried ye in the earth , counting 
by years?

23.113

قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ (113)
Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin faisali alAAaddeena

They will say : We tarried but a day or part of a day . 
Ask of those who keep count!

23.114

قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (114)
Qala in labithtum illa qaleelan law annakum kuntum taAAlamoona

He will say : Ye tarried but a little if ye only knew .

23.115

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ (115)
Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona

Deemed ye then that We had created you for naught , and 
that ye would not be returned unto Us?

23.116

فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ (116)
FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareemi

Now Allah be exalted , the True King! There is no God save 
Him , the Lord of the Throne of Grace .

23.117

وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ (117)
Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fainnama hisabuhu AAinda rabbihi innahu la yuflihu alkafiroona

He who crieth unto any other god along with Allah hath no 
proof thereof . His reckoning is only with his Lord . Lo! 
disbelievers will not be successful .

23.118

وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ (118)
Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena

And ( O Muhammad ) say : My Lord! Forgive and have 
mercy , for Thou art best of all who show mercy .
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
23b. Al-Muminun (51
24a. An-Nur (1 to 50