21c. Al-Anbya (101 to 112)
Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from
Us , they wilt be far removed from thence ….
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ (101)
Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna olaika AAanha mubAAadoona
Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us , they wilt be far removed from thence .
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ (102)
La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoona
They will not hear the slightest sound thereof , while they abide in that which their souls desire .
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ (103)
La yahzunuhumu alfazaAAu alakbaru watatalaqqahumu almalaikatu hatha yawmukumu allathee kuntum tooAAadoona
The Supreme Horror will not grieve them , and the angels will welcome them , ( saying ) : This is your Day which ye were promised ;
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ (104)
Yawma natwee alssamaa katayyi alssijlli lilkutubi kama badana awwala khalqin nuAAeeduhu waAAdan AAalayna inna kunna faAAileena
The Day when We shall roll up the heavens and a recorder rolleth up a written scroll . As We began the first creation , We shall repeat it . ( It is ) a promise ( binding ) upon Us . Lo! We are to perform it .
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ (105)
Walaqad katabna fee alzzaboori min baAAdi alththikri anna alarda yarithuha AAibadiya alssalihoona
And verity We have written in the Scripture , after the Reminder : My righteous slaves will inherit the earth :
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ (106)
Inna fee hatha labalaghan liqawmin AAabideena
Lo! there is a plain statement for folk who are devout .
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ (107)
Wama arsalnaka illa rahmatan lilAAalameena
We sent thee not save as a mercy for the peoples .
قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ (108)
Qul innama yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun fahal antum muslimoona
Say : It is only inspired in me that your God is One God . Will ye then surrender ( unto Him ) !
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ (109)
Fain tawallaw faqul athantukum AAala sawain wain adree aqareebun am baAAeedun ma tooAAadoona
But if they are averse , then say : I have warned you all alike , although I know not whether nigh or far is that which ye are promised .
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ (110)
Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoona
Lo! He knoweth that which is said openly , and that which ye conceal .
وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ (111)
Wain adree laAAallahu fitnatun lakum wamataAAun ila heenin
And I know not but that this may be a trial for you , and enjoyment for a while .
قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ (112)
Qala rabbi ohkum bialhaqqi warabbuna alrrahmanu almustaAAanu AAala ma tasifoona
He saith : My Lord! Judge Thou with truth . Our Lord is the Beneficent , whose help is to be implored against that which ye ascribe ( unto Him ) .