86. At-Tariq (1 to 17)

86. At-Tariq (1 to 17)

By the sky and the night comer -, And what can make you know what is the night comer?, It is the piercing star -, There is no soul but that it has over it a protector…

86.1

1 ‏وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ‎
wa’ls:ama’ʔʔi wa’lṭ:a’riqi

By the sky and the night comer -

86.2

2 ‏وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ‎
wama’ʔ ‘ʔadray’ka ma’ ‘lṭ:a’riqu

And what can make you know what is the night comer?

86.3

3 ‏ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ‎
‘ln:ajmu ‘lè:a’qibu

It is the piercing star -

86.4

4 ‏إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ‎
‘ʔin kul:u nafsinm l:am:a’ ʕalayha’ ḥa’fiẓunm

There is no soul but that it has over it a protector.

86.5

5 ‏فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَنُ مِمَّ خُلِقَ ‎
falyanẓuri ‘l’ʔinsanu mim:a xuliqa

So let man observe from what he was created.

86.6

6 ‏خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ‎
xuliqa min m:a’ʔʔinm da’fiqinm

He was created from a fluid, ejected,

86.7

7 ‏يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ‎
yaxruju minm bayni ‘lṣ:ulbi wa’lt:ara’ʔyʔibi

Emerging from between the backbone and the ribs.

86.8

8 ‏إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ‎
‘ʔin:ahuw ʕalay’ rajʕihiy laqa’dirunm

Indeed, Allah , to return him [to life], is Able.

86.9

9 ‏يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ‎
yawma tublay ‘ls:ara’ʔyʔiru

The Day when secrets will be put on trial,

86.10

10 ‏فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ‎
fama’ lahuw min quw:atinm wala’ na’ṣirinm

Then man will have no power or any helper.

86.11

11 ‏وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ‎
wa’ls:ama’ʔʔi ًa’ti ‘lr:ajʕi

By the sky which returns [rain]

86.12

12 ‏وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ‎
wa’l’ʔarḍi ًa’ti ‘lṣ:adʕi

And [by] the earth which cracks open,

86.13

13 ‏إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ‎
‘ʔin:ahuw laqawlunm faṣlunm

Indeed, the Qur'an is a decisive statement,

86.14

14 ‏وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ‎
wama’ huwa bi’lhazli

And it is not amusement.

86.15

15 ‏إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ‎
‘ʔin:ahum yakiyduwna kaydanm’

Indeed, they are planning a plan,

86.16

16 ‏وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ‎
wa’ʔakiydu kaydanm’

But I am planning a plan.

86.17

17 ‏فَمَهِّلِ ٱلْكَفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ‎
famah:ili ‘lkafiriyna ‘ʔamhilhum ruwaydanm’

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
85. Al-Buruj (1 to 2
87. Al-Ala (1 to 19)