🙏 धर्म और आध्यात्म को जन-जन तक पहुँचाने में हमारा साथ दें| 🙏

37d. As-Saffat (151 to 182)

37d. As-Saffat (151 to 182)

Lo! it is of their falsehood that they say :, Allah hath begotten . And lo! verily they tell a lie ., ( And again of their falsehood ) : He hath preferred …

37.151

أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (151)
Ala innahum min ifkihim layaqooloona

Lo! it is of their falsehood that they say :

37.152

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (152)
Walada Allahu wainnahum lakathiboona

Allah hath begotten . And lo! verily they tell a lie .

37.153

أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ (153)
Astafa albanati AAala albaneena

( And again of their falsehood ) : He hath preferred 
daughters to sons

37.154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (154)
Ma lakum kayfa tahkumoona

What aileth you? How judge ye?

37.155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (155)
Afala tathakkaroona

Will ye not then reflect?

37.156

أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ (156)
Am lakum sultanun mubeenun

Or have ye a clear warrant?

37.157

فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (157)
Fatoo bikitabikum in kuntum sadiqeena

Then produce your writ , if ye are truthful .

37.158

وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (158)
WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroona

And they imagine kinship between him and the jinn , 
whereas the jinn know well that they will be brought 
before ( Him ) .

37.159

سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (159)
Subhana Allahi AAamma yasifoona

Glorified be Allah from that which they attribute ( unto Him ) ,

37.160

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (160)
Illa AAibada Allahi almukhlaseena

Save single minded slaves of Allah .

37.161

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (161)
Fainnakum wama taAAbudoona

Lo! verily , ye and that which ye worship ,

37.162

مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (162)
Ma antum AAalayhi bifatineena

Ye cannot excite ( anyone ) against Him

37.163

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ (163)
Illa man huwa sali aljaheemi

Save him who is to burn in hell .

37.164

وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ (164)
Wama minna illa lahu maqamun maAAloomun

There is not one of Us but hath his known position .

37.165

وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ (165)
Wainna lanahnu alssaffoona

Lo! We , even We are they who set the ranks .

37.166

وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ (166)
Wainna lanahnu almusabbihoona

Lo! We , even We are they who hymn His praise

37.167

وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ (167)
Wain kanoo layaqooloona

And indeed they used to say :

37.168

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ (168)
Law anna AAindana thikran mina alawwaleena

If we had but a reminder from the men of old

37.169

لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (169)
Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena

We would be single minded slaves of Allah .

37.170

فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (170)
Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona

Yet ( now that it is come ) the , disbelieve therein : 
but they will come to know .

37.171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ (171)
Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena

And verily Our word went forth of old unto Our bondmen 
sent ( to warn )

37.172

إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ (172)
Innahum lahumu almansooroona

That they verily would be helped ,

37.173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ (173)
Wainna jundana lahumu alghaliboona

And that Our host , they verily would be the victors .

37.174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (174)
Fatawalla AAanhum hatta heenin

So withdraw from them ( O Muhammad ) awhile ,

37.175

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (175)
Waabsirhum fasawfa yubsiroona

And watch , for they will ( soon ) see .

37.176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (176)
AfabiAAathabina yastaAAjiloona

Would they hasten on Our doom?

37.177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ (177)
Faitha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena

But when it cometh home to them , then it will be a 
hapless morn for those who have been warned .

37.178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (178)
Watawalla AAanhum hatta heenin

Withdraw from them awhile

37.179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (179)
Waabsir fasawfa yubsiroona

And watch , for they will ( soon ) see .

37.180

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ (180)
Subhana rabbika rabbi alAAizzati AAamma yasifoona

Glorified be thy Lord , the Lord of Majesty , from that 
which they attribute ( unto Him )

37.181

وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ (181)
Wasalamun AAala almursaleena

And peace be unto those sent ( to warn ) .

37.182

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182)
Waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena

And praise be to Allah , Lord of the Worlds!
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
37c. As-Saffat (101
38a. Sad (1 to 50)
🙏 धर्म और आध्यात्म को जन-जन तक पहुँचाने में हमारा साथ दें| 🙏