26d. Ash-Shuara (151 to 200)

26d. Ash-Shuara (151 to 200)

And obey not the command of the prodigal , Who spread corruption in the earth , and reform not ., They said : Thou art but one of the bewitched ;, Thou art but a mortal like us . So bring some token if thou …

26.151

وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ (151)
Wala tuteeAAoo amra almusrifeena

And obey not the command of the prodigal ,

26.152

الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ (152)
Allatheena yufsidoona fee alardi wala yuslihoona

Who spread corruption in the earth , and reform not .

26.153

قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (153)
Qaloo innama anta mina almusahhareena

They said : Thou art but one of the bewitched ;

26.154

مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (154)
Ma anta illa basharun mithluna fati biayatin in kunta mina alssadiqeena

Thou art but a mortal like us . So bring some token if thou 
art of the truthful .

26.155

قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (155)
Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin

He said : ( Behold ) this she camel . She hath the right to 
drink ( at the well ) , and ye have the right to drink , ( each ) 
on an appointed day .

26.156

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ (156)
Wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabu yawmin AAatheemin

And touch her not with ill lest there come on you the 
retribution of an awful day .

26.157

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ (157)
FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena

But they hamstrung her , and then were penitent .

26.158

فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (158)
Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

So the retribution came on them . Lo! herein is indeed a 
portent , yet most of them are not believers .

26.159

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (159)
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty , the Merciful .

26.160

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ (160)
Kaththabat qawmu lootin almursaleena

The folk of Lot denied the messengers ( of Allah ) ,

26.161

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ (161)
Ith qala lahum akhoohum lootun ala tattaqoona

When their brother Lot said unto them : Will ye not ward 
off ( evil ) ?

26.162

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (162)
Innee lakum rasoolun ameenun

Lo! I am a faithful messenger unto you ,

26.163

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (163)
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

So keep your duty to Allah and obey me .

26.164

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ (164)
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

And I ask of you no wage therefor ; my wage is the 
concern only of the Lord of the Worlds .

26.165

أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ (165)
Atatoona alththukrana mina alAAalameena

What! Of all creatures do ye come unto the males ,

26.166

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ (166)
Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona

And leave the wives your Lord created for you? Nay , 
but ye are froward folk .

26.167

قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ (167)
Qaloo lain lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena

They said : If thou cease not , O Lot , thou wilt soon be of 
the outcast .

26.168

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ (168)
Qala innee liAAamalikum mina alqaleena

He said : I am in truth of those who hate your conduct .

26.169

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ (169)
Rabbi najjinee waahlee mimma yaAAmaloona

My Lord! Save me and my household from what they do .

26.170

فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (170)
Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena

So We saved him and his household , every one ,

26.171

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (171)
Illa AAajoozan fee alghabireena

Save an old woman among those who stayed behind .

26.172

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (172)
Thumma dammarna alakhareena

Then afterward We destroyed the others .

26.173

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ (173)
Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena

And We rained on them a rain . And dreadful is the rain of 
those who have been warned .

26.174

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (174)
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Lo! herein is indeed a portent , yet most of them are 
not believers .

26.175

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (175)
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

And lo! thy Lord , He is indeed the Mighty , the Merciful .

26.176

كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ (176)
Kaththaba ashabu alaykati almursaleena

The dwellers in the wood ( of Midian ) denied the 
messengers ( of Allah ) ,

26.177

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ (177)
Ith qala lahum shuAAaybun ala tattaqoona

When Shueyb said unto them : Will ye not ward off ( evil ) ?

26.178

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (178)
Innee lakum rasoolun ameenun

Lo! I am a faithful messenger unto you ,

26.179

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (179)
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

So keep your duty to Allah and obey me .

26.180

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ (180)
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

And I ask of you no wage for it ; my wage is the concern 
only of the Lord of the Worlds .

26.181

۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ (181)
Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena

Give full measure , and be not of those who give less 
( than the due ) .

26.182

وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ (182)
Wazinoo bialqistasi almustaqeemi

And weigh with the true balance .

26.183

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (183)
Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena

Wring not mankind in their goods , and do not evil , 
making mischief , in the earth .

26.184

وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ (184)
Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata alawwaleena

And keep your duty unto Him Who created you and the 
generations of the men of old .

26.185

قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (185)
Qaloo innama anta mina almusahhareena

They said : Thou art but one of the bewitched ;

26.186

وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ (186)
Wama anta illa basharun mithluna wain nathunnuka lamina alkathibeena

Thou art but a mortal like us , and lo! we deem thee of the liars .

26.187

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (187)
Faasqit AAalayna kisafan mina alssamai in kunta mina alssadiqeena

Then make fragments of the heaven fall upon us , if thou art of the truthful .

26.188

قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (188)
Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloona

He said : My Lord is best aware of what ye do .

26.189

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (189)
Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi alththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheemin

But they denied him , so there came on them the retribution 
of the day of gloom . Lo! it was the retribution of an awful day .

26.190

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ (190)
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Lo! herein is indeed a portent ; yet most of them are not 
believers .

26.191

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (191)
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty , the Merciful .

26.192

وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (192)
Wainnahu latanzeelu rabbi alAAalameena

And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds ,

26.193

نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193)
Nazala bihi alrroohu alameenu

Which the True Spirit hath brought down

26.194

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ (194)
AAala qalbika litakoona mina almunthireena

Upon thy heart , that thou mayest be ( one ) of the warners ,

26.195

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (195)
Bilisanin AAarabiyyin mubeenin

In plain Arabic speech .

26.196

وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ (196)
Wainnahu lafee zuburi alawwaleena

And lo , it is in the Scriptures of the men of old .

26.197

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ (197)
Awalam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee israeela

Is it not a token for them that the doctors of the Children 
of Israel know it?

26.198

وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ (198)
Walaw nazzalnahu AAala baAAdi alaAAjameena

And if We had revealed it unto one of any other nation 
than the Arabs ,

26.199

فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ (199)
Faqaraahu AAalayhim ma kanoo bihi mumineena

And he had read it unto them , they would not have 
believed in it .

26.200

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ (200)
Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena

Thus do We make it traverse the hearts of the guilty .
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
26c. Ash-Shuara (101
26e. Ash-Shuara (201