38b. Sad (51 to 88)

38b. Sad (51 to 88)

Wherein , reclining , they call for plenteous fruit and cool

drink ( that is ) therein …

38.51

مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ (51)
Muttakieena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarabin

Wherein , reclining , they call for plenteous fruit and cool 
drink ( that is ) therein .

38.52

۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ (52)
WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun

And with them are those of modest gaze , companions .

38.53

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ (53)
Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi

This it is that ye are promised for the Day of Reckoning .

38.54

إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ (54)
Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin

Lo! this in truth is Our provision , which will never waste 
away .

38.55

هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ (55)
Hatha wainna lilttagheena lasharra maabin

This ( is for the righteous ) . And lo! for the transgressors 
there will be an evil journey ' s end ,

38.56

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ (56)
Jahannama yaslawnaha fabisa almihadu

Hell , where they will burn , an evil resting place .

38.57

هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ (57)
Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun

Here is a boiling and an ice cold draught , so let them 
taste it ,

38.58

وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ (58)
Waakharu min shaklihi azwajun

And other ( torment ) of the kind in pairs ( the two 
extremes ) !

38.59

هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ (59)
Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari

Here is an army rushing blindly with you . ( Those who are 
already in the fire say ) : No word of welcome for them . Lo! 
they will roast at the Fire .

38.60

قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ (60)
Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabisa alqararu

They say : Nay , but you ( misleaders ) , for you there is 
no word of welcome . Ye prepared this for us ( by your 
misleading ) . Now hapless is the plight .

38.61

قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ (61)
Qaloo rabbana man qaddama lana hatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari

They say : Our Lord! Whoever did prepare this for Us , oh , 
give him double portion of the Fire!

38.62

وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ (62)
Waqaloo ma lana la nara rijalan kunna naAAudduhum mina alashrari

And they say : What aileth us that we behold not men 
whom we were wont to count among the wicked?

38.63

أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ (63)
Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu alabsaru

Did we take them ( wrongly ) for a laughing stock , or have 
our eyes missed them?

38.64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ (64)
Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli alnnari

Lo! that is very truth : the wrangling of the dwellers in the Fire .

38.65

قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ (65)
Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu

Say ( unto them , O Muhammad ) : I am only a warner , 
and there is no God save Allah , the One , the Absolute ,

38.66

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ (66)
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru

Lord of the heavens and the earth and all that is between 
them , the Mighty , the Pardoning .

38.67

قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ (67)
Qul huwa nabaon AAatheemun

Say : It is tremendous tidings

38.68

أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ (68)
Antum AAanhu muAAridoona

Whence ye turn away!

38.69

مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ (69)
Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona

I had no knowledge of the Highest Chiefs when they 
disputed ;

38.70

إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ (70)
In yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeenun

It is revealed unto me only that I may be a plain warner .

38.71

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ (71)
Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin

When thy Lord said unto the angels : lo! I am about to 
create a mortal out of mire ,

38.72

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ (72)
Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

And when I have fashioned him and breathed into him of 
My spirit , then fall down before him prostrate ,

38.73

فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ (73)
Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona

The angels fell down prostrate , every one .

38.74

إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ (74)
Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena

Saving Iblis , he was scornful and became one of the 
disbelievers .

38.75

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ (75)
Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena

He said : O Iblis! What hindereth thee from falling 
prostrate before that which I have created with both My 
hands? Art thou too proud or art thou of the high

38.76

قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ (76)
Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin

He said : I am better than him . Thou createdst me off fire , 
whilst him Thou didst create of clay .

38.77

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ (77)
Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun

He said : Go forth from hence , for lo! thou art outcast ,

38.78

وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ (78)
Wainna AAalayka laAAnatee ila yawmi alddeeni

And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment .

38.79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (79)
Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona

He said : My Lord! Reprieve me till the day when they 
are raised .

38.80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ (80)
Qala fainnaka mina almunthareena

He said : Lo! thou art of those reprieved

38.81

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ (81)
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi

Until the day of the time appointed .

38.82

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ (82)
Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena

He said : Then , by Thy might , I surely will beguile them 
every one ,

38.83

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ (83)
Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena

Save Thy single minded slaves among them .

38.84

قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ (84)
Qala faalhaqqu waalhaqqa aqoolu

He said : The Truth is , and the Truth I speak ,

38.85

لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ (85)
Laamlaanna jahannama minka wamimman tabiAAaka minhum ajmaAAeena

That I shall fill hell with thee and with such of them as 
follow thee , together .

38.86

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ (86)
Qul ma asalukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeena

Say ( O Muhammad , unto mankind ) : I ask of you no fee 
for this , and I am no impostor .

38.87

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (87)
In huwa illa thikrun lilAAalameena

Lo! it is naught else than a reminder for all peoples

38.88

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ (88)
WalataAAlamunna nabaahu baAAda heenin

And ye will come in time to know the truth thereof .
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
38a. Sad (1 to 50)
39a. Az-Zumar (1 to