Chapter 15
Vaisampayana said, “Hearing these words of Yajnasena’s daughter, Arjunaonce more spoke, showing proper regard for his mighty-armed eldestbrother of unfading glory.
Vaisampayana said, “Hearing these words of Yajnasena’s daughter, Arjunaonce more spoke, showing proper regard for his mighty-armed eldestbrother of unfading glory.
“Yudhishthira said, ‘I think, O grandsire, that thou art acquainted witheverything, O thou that art conversant with duties. I desire to hear theediscourse to me, O sinless one, of the ordinances about conduct.’
Vaisampayana said, “After the conclusion of Arjuna’s speech, Bhimasena ofgreat wrath and energy, mustering all his patience, said these words untohis eldest brother, ‘Thou art, O monarch, conversant with all duties.
“Yudhishthira said, ‘Tell me, O grandsire, what and of what nature isthat which is called by the name of Adhyatma and which is laid down forevery person.[600] O thou that art acquainted with Brahma, whence hasthis universe consisting of mobile and immobile things, been created?When universal destruction sets in, to whom does it go? It behoveth theeto discourse to me upon this topic.'[601]
“Yudhishthira said, ‘Discontent, heedless attachment to earthly goods,the absence of tranquillity, might, folly, vanity, and anxiety,–affectedby these sins, O Bhima, thou covetest sovereignty.
“Bhishma said, ‘I shall now, O son of Pritha, discourse to thee upon thefour kinds of yoga meditation. The great Rishis, obtaining a knowledge ofthe same, attain to eternal success even here.
Vaisampayana said, “When Yudhishthira, after saying these words, becamesilent, Arjuna, afflicted by that speech of the king, and burning withsorrow and grief, once more addressed his eldest brother, saying, ‘Peoplerecite this old history,
“Yudhishthira said, ‘Thou hast discoursed on the four modes of life andtheir duties. Thou hast also spoken of the duties of kings.
“Yudhishthira said, ‘I am conversant with both the Vedas and thescriptures that lead to the attainment of Brahma.
“Yudhishthira said, ‘Thou hast said that as regards Reciters, they obtainthis very high end.[627] I beg to enquire whether this is their only endor there is any other to which they attain.’