55a. Ar-Rahman (1 to 50)

55a. Ar-Rahman (1 to 50)

The Beneficent, Hath made known the quran_en ., He hath created man ., He hath taught him utterance ., The sun and the moon are made punctual …

55.1

الرَّحْمَٰنُ (1)
Alrrahmanu

The Beneficent

55.2

عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2)
AAallama alqurana

Hath made known the quran_en .

55.3

خَلَقَ الْإِنسَانَ (3)
Khalaqa alinsana

He hath created man .

55.4

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4)
AAallamahu albayana

He hath taught him utterance .

55.5

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5)
Alshshamsu waalqamaru bihusbanin

The sun and the moon are made punctual .

55.6

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6)
Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani

The stars and the trees prostrate.

55.7

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7)
Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana

And the sky He hath uplifted ; and He hath set the 
measure ,

55.8

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8)
Alla tatghaw fee almeezani

That ye exceed not the measure ,

55.9

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9)
Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana

But observe the measure strictly , nor fall short thereof .

55.10

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10)
Waalarda wadaAAaha lilanami

And the earth hath He appointed for ( His ) creatures ,

55.11

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11)
Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami

Wherein are fruit and sheathed palm trees

55.12

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12)
Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani

Husked grain and scented herb .

55.13

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.14

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14)
Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari

He created man of clay like the potter ' s ,

55.15

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15)
Wakhalaqa aljanna min marijin min narin

And the Jinn did He create of smokeless fire .

55.16

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.17

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17)
Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni

Lord of the two Easts , and Lord of the two Wests!

55.18

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.19

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19)
Maraja albahrayni yaltaqiyani

He hath loosed the two seas . They meet .

55.20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20)
Baynahuma barzakhun la yabghiyani

There is a barrier between them . They encroach not 
( one upon the other ) .

55.21

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord : that ye deny?

55.22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22)
Yakhruju minhuma alluluo waalmarjanu

There cometh forth from both of them the pearl and 
coral stone .

55.23

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.24

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24)
Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami

His are the ships displayed upon the sea , like banners .

55.25

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26)
Kullu man AAalayha fanin

Everyone that is thereon will pass away ;

55.27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27)
Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami

There remaineth but the countenance of thy Lord of Might 
and Glory .

55.28

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.29

يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29)
Yasaluhu man fee alssamawati waalardi kulla yawmin huwa fee shanin

All that are in the heavens and the earth entreat Him . 
Every day He exerciseth ( universal ) power .

55.30

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31)
Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani

We shall dispose of you , O ye two dependents ( man 
and jinn ) .

55.32

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.33

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33)
Ya maAAshara aljinni waalinsi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari alssamawati waalardi faonfuthoo la tanfuthoona illa bisultanin

O company of jinn and men , if ye have power to penetrate 
( all ) regions of the heavens and the earth ; then penetrate 
( them ) ! Ye will never penetrate them save with ( Our ) 
sanction .

55.34

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35)
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani

There will be sent , against you both , heat of fire and 
flash of brass , and ye will not escape .

55.36

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.37

فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37)
Faitha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani

And when the heaven splitteth asunder and becometh 
rosy like red hide

55.38

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.39

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39)
Fayawmaithin la yusalu AAan thanbihi insun wala jannun

On that day neither man nor jinn will be questioned of his sin .

55.40

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.41

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41)
YuAArafu almujrimoona biseemahum fayukhathu bialnnawasee waalaqdami

The guilty will be known by their marks , and will he taken
by the forelocks and the feet .

55.42

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.43

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43)
Hathihi jahannamu allatee yukaththibu biha almujrimoona

This is Hell which the guilty deny .

55.44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44)
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin

They go circling round between it and fierce , boiling 
water .

55.45

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46)
Waliman khafa maqama rabbihi jannatani

But for him who feareth the standing before his Lord there 
are two gardens .

55.47

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.48

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48)
Thawata afnanin

Of spreading branches .

55.49

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49)
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?

55.50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50)
Feehima AAaynani tajriyani

Wherein are two fountains flowing .
POST TAGS:
FOLLOW US ON:
54. Al-Qamar (1 to 3
55b. Ar-Rahman (51 t